Automotive Content Proofreader & Post-Editor (German / Italian)

  • Pubblicata il: 30/04/2026
  • Contratto: Tempo determinato
  • Inserita da: Autronica SRL
  • Luogo di lavoro: Tavagnacco (UD)
  • Area offerta: Informatica e Tecnologia
  • Titolo di studio: Diploma di scuola superiore
  • Settore offerta: Editoria/Comunicazione/Media

Descrizione Offerta

We are looking for a detail-oriented Automotive Content Proofreader & Post-Editor responsible for reviewing, correcting, and post-editing automotive manuals and related technical content. The role primarily involves German-language materials, with additional work in Italian automotive content.

The successful candidate will ensure linguistic accuracy, technical consistency, and clarity while maintaining the original meaning of the content. A good understanding of automotive terminology and strong English comprehension are essential.

Informazioni lavorative

Ruolo:
Automotive Content Proofreader & Post-Editor (German / Italian)
Luogo di lavoro:
Tavagnacco (UD)
Orario:
32-40 ore settimanali

Per questa offerta contattare

Telefono:
0432561543
Sito:
E-mail:
sander.pols@infopro-digital.com

Key Responsibilities

Content Proofreading & Post-Editing

Proofread and post-edit automotive manuals and technical documentation in German.

Correct grammar, spelling, punctuation, and formatting issues.
Improve readability and ensure terminology consistency across documents.

Perform post-editing of machine-translated content to meet publication quality standards.

Terminology & Technical Consistency
Ensure correct usage of automotive terminology and technical vocabulary.

Maintain consistency with existing style guides and glossaries.

Flag unclear or technically incorrect content.

Quality Assurance

Verify that translated or edited content matches the source English meaning.

Check formatting, units, symbols, and structural consistency in manuals.

Collaborate with translation, localization, and technical writing teams.

Required Qualifications

Language Skills

Native or near-native German

Strong English proficiency (reading and comprehension)

Good knowledge of Italian (professional working level)

Technical Knowledge

Basic to intermediate knowledge of automotive systems, terminology, or industry concepts

Skills

Strong proofreading and editing skills

High attention to detail and linguistic accuracy

Ability to work with machine-translated content

Familiarity with translation/localization workflows is an advantage

Preferred Qualifications

Additional languages (e.g., French or other European languages) are a strong plus.

Experience with automotive documentation, repair manuals, or technical content.

Familiarity with CAT tools, QA tools, or terminology management systems.

Background in translation, linguistics, technical writing, or automotive engineering.

Key Competencies

Precision and attention to detail

Analytical thinking

Language sensitivity and editorial judgement

Ability to understand technical information

Collaboration in multilingual environments